AbiBac – für eine gesicherte Zukunft

Mit AbiBac ist der gleichzeitige Erwerb der Allgemeinen Hochschulreife (Abitur) und des Baccalauréat (Bac) gemeint. Dies eröffnet Schülern zahlreiche Möglichkeiten für die Zukunft.

Informieren Sie sich hier weiter:

La classe de 11e Abibac présente le ballet « Medea » dans une mise en scène de Michal Sedláček, vu à Halle mardi 10 mars dernier.

Principe de la répétition générale

Le mardi 10 mars 2026, le cours d’Abibac a fait un voyage.
Vers 14 h 30, on a pris le train à Magdeburg. Là, on a fait une petite pause jusqu’au départ du train pour Halle.
Ce voyage en train a duré environ 1 heure. Avec le tram, on est arrivé au nouveau théâtre de Halle à 17 h 30.

La représentation a commencé à 18 heures. Au début, les danseuses ont été présentées par le directeur de l’académie de ballet de Halle, qui a également coordonné la chorégraphie. Après cette petite présentation, l’histoire a commencé et a été jouée pendant 1 h 20. Puis, à 19 h 30, on a pris le tram pour arriver à la gare de Halle, où on a acheté le dîner et ensuite on a pris le train pour revenir à Magdeburg.

On a bien aimé que la présentation était assez longue. Néanmoins, ce n’était pas la première, seulement une « Kostprobe ». Donc, nous n’avons pas vu toute la pièce. De plus, la présentation des personnes avant le vrai ballet nous a semblé très intéressante, car on avait une impression des personnes derrière les rôles.

Mais le voyage en train était presque deux fois plus long que la vraie présentation. Ainsi, cela a duré tout l’après-midi et nous sommes arrivés seulement à 21 h 30 à Magdeburg.

Par Lena et Mareile

Créuse et Médée

Lorsque nous avons regardé la pièce dans la salle du théâtre, on a reconnu les 2 personnages principaux. Créuse, qui a été dansée par Lana Klemen et Aynana Kamemoto en tant que Médée étaient au centre de toute la troupe.

Une grande partie du groupe a joué le peuple, ce qui soulignait l’action avec des danses de groupe. En général, il y avait beaucoup de nationalités dans la troupe. Par exemple, Médée était japonaise et Jason français. Contrairement aux personnages principaux, le peuple dansait de manière plus dynamique et moins classique ou douce. Les mouvements étaient rapides et forts. On pouvait aussi voir une différence entre Médée et Créuse. Médée danse le ballet classique sur des demi-pointes, ce qui a rendu son personnage très contrôlé et puissant. Créuse, en revanche, avait un style différent de celui de Médée. Elle dansait le ballet plus librement, de manière moderne et contemporain.
À notre avis, cette différence correspond très bien aux personnages et nous l’avons beaucoup aimée. Grâce aux différents styles, la pièce était très variée et passionnante. Dans l’ensemble, malgré l’absence de costumes, cet aperçu était très compréhensible et bien représenté. Même si malheureusement nous n’avons pas pu voir la fin.

Par Caroline et Lilly

La pièce de Corneille et des idées pour motiver les jeunes à aller au théâtre

Dans le cours de français Abibac, on a vu différents types de pièces du théâtre classique du XVIe siècle. En ce moment on étudie le livre „Médée“ écrit par Pierre Corneille et suivi d‘une anthologie sur le mythe de Médée. Dans la pièce Médée est abandonnée et trahie par Jason qu‘elle aime encore. Elle décide de se venger de Jason et de tuer leurs propres enfants. C‘est une pièce tragique et dramatique. Nous avons aimé étudier les différents personnages et leurs différents traits caractéristiques. Particulièrement l´évolution de Médée et son histoire tragique nous a vraiment touchée. L‘histoire du livre commence à la fin du mythe. Cela nous a gêné parce qu‘on ne peut pas voir la relation amoureuse et le point culminant de leur amour.
L’autre jour, nous étions au théâtre à Halle pour voir le ballet de « Médée ». Nous étions très surprises de voir que nous étions les seules jeunes au théâtre. La plupart du public était très âgé et nous nous sommes demandé comment on pourrait « rajeunir » le public.
Notre première idée est que les écoles devraient faire plus d’excursions au théâtre. De cette manière, les jeunes peuvent mieux faire connaissance avec le théâtre et développer plus d’intérêt.
La deuxième idée est que le théâtre pourrait présenter des pièces plus modernes pour convaincre les jeunes d’aller au théâtre.
Notre excursion à Halle nous a montrés que le théâtre peut aussi être intéressant pour les jeunes et le cours AbiBac a décidé d’aller plus souvent au théâtre.

Par Anna, Ferdinand, Ha-My et Stella

Le décor, une réussite…

 Le décor du ballet « Medea» est simple mais très beau. Au milieu de la scène il y a cinq colonnes qui peuvent descendre et monter. À l’arrière de la scène on peut voir un bâtiment qui ressemble à un temple avec beaucoup de fenêtres et des arcs.

Les danseurs peuvent aussi monter en haut de ce temple pendant le spectacle.
La mise en scène utilise beaucoup la lumière. Dans les scènes sérieuses la lumière est bleue et assez sombre.

Dans les autres scènes la lumière est bleu clair ou blanche. Parfois la lumière est orange, ce qui donne une atmosphère confortable, comme un lever de soleil. Dans les moments importants, il y a des projecteurs blancs sur les personnages principaux. La lumière change selon les scènes.
La musique est un mélange de styles. Il y a de la musique classique de Samuel Barber, jouée par un orchestre avec des instruments classiques. Il y a aussi de la musique du groupe Apocalyptica. Dans les scènes plus énergiques on entend Les Tambours du Bronx, avec beaucoup de tambours et de percussions.
Les danseurs ne portent pas encore de vrais costumes, parce que c’est seulement une répétition générale. Mais Médée et les enfants portent déjà de coiffes. C’est comme une couronne en tissu avec beaucoup de longs fils. Ça donne déjà une idée du style du spectacle.

Par Levke et Lisa

Les 12. Abibac au théâtre de Leipzig pour voir une tragédie.

Oliver Reckert nous donne son avis sur la mise en scène de Médée de Peter Krumme, présenté au théâtre de Leipzig.

La pièce de théâtre Medea, mise en scène par Peter Krumme, cherche à présenter le mythe d´Euripide d´une façon authentique et moderne. J´ai vu la pièce le 13 mars 2026 à Leipzig avec ma classe Abibac.

À côté des acteurs talentueux et bien choisis, Peter Krumme a imposé de nombreuses idées pour sa mise en scène.

La première idée est celle de la scène qui peut tourner. J´ai aimé que toutes les scènes soient connectées et qu´il n´y ait pas de pauses entre deux scènes.

Une autre idée est celle du bloc avec des fenêtres donnant sur la scène. Le bloc est surtout visité par Créon er ses supporteurs. Il est élevé d´environ un mètre, ce qui donne une bonne idée de la relation entre les deux protagonistes. En effet, quand Médée parle à Jason, il n´est pas juste psychiquement mais aussi physiquement au-dessus de Médée.

J´ai aimé aussi l´utilisation de la lumière. Il y avait des moments dans lesquels la lumière était très claire, mais aussi quelques moments avec juste une ou deux lumières directes éclairant un ou deux acteurs. Le blackout à la fin de la pièce marche aussi bien pour aider à comprendre l´histoire et la fin tragique de la pièce.

La meilleure stratégie reste pour moi l´utilisation de l´eau sur la scène. L´eau représente bien les émotions de Médée et Jason. Quand les enfants du couple sont tués par Médée vers la fin de la pièce, la vapeur d´eau représente bien la tristesse de Jason en donnant une mise en scène impressionnante.

En conclusion, je trouve que le théâtre de Leipzig a fait un très bon travail pour la mise en scène de Medea. Peter Krumme avait clairement compris comment il peut supporter le message de la pièce en créant beaucoup d´idées habiles qui marchent bien ensemble.

J´ai aimé la mise en scène et je la trouve très impressionnante et bien choisie.

Vous voulez en apprendre plus ? C´est ici : Medea, von Euripides Deutsch von Peter Krumme – 24.03.2026, 19:30 — 20:55 | Schauspiel Leipzig

Sie interessieren sich für AbiBac? Wir informieren Sie gerne näher!
039203 - 649 580

Was heißt AbiBac?

Entstehungsgeschichte

Der gleichzeitige Erwerb von Baccalauréat und Abitur (AbiBac) wurde im Rahmen der deutsch-französischen Zusammenarbeit mit einer gemeinsamen Erklärung von 1987 eingerichtet. Der Abschluss ist nach Unterzeichnung eines Regierungsabkommens am 31. Mai 1994 auf dem deutsch-französischen Gipfeltreffen in Mühlhausen zu einem Bildungsangebot allgemeinen Rechts in Frankreich und in Deutschland geworden.

Ziele

Im AbiBac kommt die Absicht der deutschen und der französischen Regierung zum Ausdruck, den Unterricht in Sprache und Kultur des Partnerlandes auszubauen und die Studentenmobilität zu fördern. Da dieser Abschluss in beiden Ländern anerkannt wird, haben Schüler, die ihn erwerben, automatisch sowohl im eigenen Land als auch im Partnerland eine Hochschulzugangsberechtigung sowie Zugang zu Ausbildung und Berufstätigkeit. Viele der jungen Franzosen und Deutschen, die diesen Abschluss bisher erworben haben, studierten später im Nachbarland.

Organisation

Das AbiBac wird in Schulen angeboten, die bilinguale Züge mit deutsch-französischem Profil haben. Die Besonderheit dieses Netzwerks beruht auf dem Grundsatz der Schulpartnerschaft und auf der gemeinsamen Vorbereitung von Projekten, die im Rahmen von Austauschmaßnahmen umgesetzt werden.

Welche Vorteile und Perspektiven bietet das AbiBac?

Erwerb eines sehr hohen Sprachniveaus und vieler wichtigen Kenntnisse

Das Abibac ermöglicht es, ein sehr hohes Sprachniveau und ein breites Spektrum an Kenntnissen der deutsch-französischen und europäischen Kultur zu erlangen. Ebenso wird eine Vielzahl von interkulturellen Kompetenzen erworben. Außerdem werden die Abibac-Schüler angeleitet, wissenschaftliche Dissertationen zu schreiben, diese Methodik kann während eines späteren Hochschulstudiums sehr hilfreich sein.

Ein außergewöhnlicher Lebenslauf

Eine deutsch-französische Hochschulreife macht einen Lebenslauf sehr viel interessanter. Die englische Sprache, die heute ohnehin von einer großen Mehrheit beherrscht wird, ist seit Langem nicht mehr der einzige Trumpf bei einer Bewerbung. Bewerber mit bilingualem Abschluss sind selten und werden immer häufiger von Hochschulen und Unternehmen gesucht.

Studium an französischen Universitäten – ohne Sprachprüfung

Mit dem Abibac-Abschluss können Schüler sich nicht nur in deutsche, sondern auch in französische Universitäten einschreiben. Das deutsch-französische Abitur wird in beiden Ländern anerkannt und ermöglicht es, ein Hochschulstudium in Frankreich zu absolvieren, ohne vorher einen Sprachtest absolvieren zu müssen.

Austauschpartner für das Brigitte-Sauzay-Programm gesucht

In unserer Partnerschule in Valenciennes werden Austauchpartner für das Brigitte-Sauzay-Programm gesucht.

Weitere Informationen und die Kontaktdaten der Schüler erhalten Sie bei Mme Devedeux-Gony: marjolaine.devedeux-gony@ecole-gymnasium.de

AbiBac-Fachschaft

IMAGE 5
Ein ungewöhnlicher Besuch

Un auteur français à Barleben

Die 10e Abibac nahm in diesem Jahr an einem Wettbewerb teil, der gemeinsam vom Institut français und dem Cornelsen-Verlag organisiert wurde. Die Aufgabe bestand darin, einen Trailer zu produzieren, um das im Unterricht gelesene Buch Le secret de Mona von Patrick Bard vorzustellen.

Die Videos waren so toll, dass zwei von ihnen ausgezeichnet wurden (Dieser Wettbewerb war ein offener Wettbewerb für alle Gymnasien in ganz Deutschland).

Unsere Schülerinnen und Schüler der 10e Abibac gewannen ein Treffen mit dem Autor Patrick Bard.

Patrick Bard sowie Emilie Laborel – Bildungsbeauftragte im Institut Français in Berlin, Floriane Berthier – Attachée für Sprache und Bildung für Niedersachsen und Sachsen-Anhalt und Stefanie Sasaki-Sellmer – Referentin für EU- und internationale Bildungsangelegemheit im Schulbereich besuchten uns am Mittwoch, den 24. April. Die Schülerinnen und Schüler der 10. Klasse konnten Herrn Bard ihre Fragen stellen, der auch über seinen Beruf als Autor und Reporter berichtete. Es war sehr interessant, einen zeitgenössischen Autor zu treffen, der über seinen Schreibprozess berichtete.

Vielen Dank an Herrn Bard sowie an das Institut français, dass Sie nach Barleben gekommen sind! Merci à Monsieur Bard ainsi qu´à l´Institut français !

Außerdem hat die 10e Abibac dank dieses Wettbewerbs 7 französische Bücher des Cornelsen-Verlags gewonnen, die sie in den Sommerferien lesen werden.

Zwei Preise für unser Gymnasium- So etwas gab es noch nie!

Zu Beginn dieses Jahres entschied sich der Abibac Kurs der 10. Klassen an einem Wettbewerb teilzunehmen. Wir hatten gerade das Buch „Le secret de Mona“ von Patrick Bard im Unterricht zu Ende gelesen, handelnd von der 17-jährigen Mona, die in eine Polizeikontrolle gerät und ihr großes Geheimnis nun nicht mehr hüten kann.

Da das Buch den Prix des lycéens allemands im Jahr 2023 gewonnen hatte, war es nun in diesem Jahr in einer Kollaboration des Institut Francais und Klett gewählt worden,um Teil eines Videowettbewerbs zu sein. Er findet nur alle zwei Jahre statt und existiert seit 2021. Unsere Aufgabe war es ein einminütiges Video zu erstellen, mit dem Objektiv den Inhalt des Buches und unsere Eindrücke kurz zu präsentieren. 

In Gruppen von 2, 3 oder 4 Leuten machten wir uns an die Arbeit. Einige nahmen sich vor das Buch in einem kurzen Trailer wie man sie aus dem Kino kennt zu zeigen, andere wollten nur einzelne Szenen darstellen, zwei Gruppen legten sogar selbst schauspielerische Hand an. Das Ergebnis kann sich sehen lassen: 5 kreative Videos die nun unter #PDLA2024 auf Instagram zu finden sind. 

Die Bewertung erfolgte durch eine Jury des Institut Francaisund Klett. Am 4. März erreichte uns dann die Nachricht: wir hatten gewonnen und das sogar gleich zweimal! So etwas hatte es noch nie vorher gegeben. Johanna, Evelin, Maya und Oliver räumten mit ihrem Video den zweiten Platz ab; Johanna, Clara und Melina erhielten den Publikumspreis für die meisten Likes. Im April erwartet den Kurs schon einer der Preise: wir werden den Autor Patrick Bard ganz persönlich treffen.

Exzellente AbiBac-Ergebnisse

Vom 26.06.23-28.06.23 fanden die jährlichen AbiBac-Prüfungen am Internationalen Gymnasium Pierre Trudeau statt. Dabei wurden die 16 Schülerinnen und Schüler nicht nur von den Fachlehrern, sondern auch von einer Inspekteurin des französischen Bildungsministeriums auf Herz und Nieren geprüft. Diese Aufgabe wurde von den Abiturienten mit Bravour gemeistert. So gelang es vier Schülerinnen und Schülern die Höchstpunktzahl 20/20 im französischen Notensystem im schriftlichen Geschichtsabitur zu erreichen. Auch in der mündlichen Prüfung zur französischen Literatur wurden dreimal 20 Punkte erreicht.

Auf dem Abschlusszeugnis erhalten im französischen Abitur zwei Abiturienten die – auch in Frankreich selten vergebene – besondere Wertschätzung „Mit den Glückwünschen der Jury“.

Somit spiegelt sich die harte Arbeit der Schülerinnen und Schüler sowie deren Lehrern in, auch für die Inspektorin, außerordentlich herausragenden Leistungen wider.

Krakau – eine facettenreiche Gedenkstätte

Anfang Dezember 2022 reisten 13 Schüler und Schülerinnen von uns mit unserer Französischlehrerin Mme. Delacroix und unserem Geschichtslehrer M. Bordeaux in das verschneite Polen, um den wichtigsten Gedächtnisort an die furchtbaren Vernichtungen zwischen den Jahren 1942-1945 zu besuchen, das KZ Auschwitz. Begleitet von einer ausgezeichneten französischsprachigen Stadtführerin und Schülern aus Frankreich, lernten wir sehr viel über die wunderschöne Stadt Krakau. Auch die Unterkunft war sehr herzlich und hat uns gut beherbergt. Nach vielen Kirchen, dem Besuchen des Salzwerks und einigen Schneeballschlachten wendeten wir uns am zweiten Tag der eher dunklen Geschichte Krakaus zu, die das Besichtigen des Judenghettos, sowie den Besuch des Schindlermuseums beinhaltete. Auch dies war sehr eindrucksvoll und inspirierte uns zum Schreiben von Gedichten. Das KZ Auschwitz am dritten Tag zu besuchen war sicherlich nicht leicht für das Gemüt, doch für uns alle sehr lehrreich und wichtig. Wir alle konnten sehr viel von der Reise mitnehmen und werden uns noch lange daran erinnern.
Der AbiBac-Kurs der 11. Klasse (2022-2023)

Die Pest / La Peste

Literatur mal anders: Die Pest von Albert Camus

Frau Veronika Riedel, Theaterpädagogin am Stadttheater Magdeburg, besuchte am 21.01.20 die Abibac-Schüler der 12. Klasse. Die Schüler, die den Roman für den Unterricht schon gelesen hatten, wurden dank eines praktischen Workshops bestens für den Theaterbesuch vorbereitet und konnten die Inszenierung des Romans im Schauspielhaus am 26.01. sehr schätzen.

La littérature autrement: La Peste d’Albert Camus

Le 21.01.2020 Frau Veronika Riedel, pédagogue de théâtre au théâtre municipal de Magdebourg, est venue rencontrer les élèves Abibac de 12e (terminale). Grâce à un atelier pratique, les élèves qui avaient déjà lu le roman pour le cours, ont été très bien préparés à la réception de la mise en scène, à laquelle ils ont assisté le 26.01. et qu’ils ont beaucoup appréciée.

Sie legen Wert auf eine sprachliche Ausbildung? Wir bieten ausgezeichnete Bildung!
039203 - 649 580

Ecole Stiftung
Bahnhofstraße 28
39179 Barleben

Internationale Grundschule 
Pierre Trudeau 
Schulstraße 12 
39179 Barleben 

Internationales Gymnasium
Pierre Trudeau
Bahnhofstraße 28
39179 Barleben

Social Media

Hier klicken, um den Inhalt von Google Maps anzuzeigen.
Erfahren Sie mehr in der Datenschutzerklärung von Google Maps.